Yazar Hakkında

Seçil Karagöz
- TÜRKİYE
Okumak, araştırmak, şiir/mizah/makale yazmak, müzik yapmak başlıca ilgi alanlarım olup, birkaç yabancı dil çalışmış; üniversiteden emekli dil eğitimcisiyim. Birisi Türkoloji Araştırması yayını olan Türkçe ve İngilizce beş eserim var.

Şiirlerim - Makalelerim - Hikayelerim

TÜRKÇE ÜZERİNE

Türk; Türkçe konuşur, Türk’çe düşünür.

 

Türkçe hem güçlü hem de güç bir dildir. Dil; özgün kuram ve yazım kurallarıyla gücünü gösterir. Bunu algılayabilmek için ille dil bilimci olmamız gerekmez.

 

Dili düzgün, temiz ve güzel kullanmamız gerekir çünkü dil en etkin kültür ve iletişim aracıdır.

 

Konuşurken ve yazarken dilimize mutlak özen göstermeliyiz. Bunu başarıyla yapabilmemiz için çok okumak, araştırmak ve dili özümsemek gerekir.

 

Dil; çalışılır, araştırılır ve irdelenir. Dili öğrenmek o kadar kolay olmasa gerek!

 

‘Kaç dil biliyorsunuz?’ diye sorulduğunda çalışmış olduğunuz tüm yabancı dilleri rahatça sıralayabilirsiniz ama anadile gelince çok iyi düşünmeniz gerekir çünkü anadilimizi öğrenebilmek bir ömre sığmayabilir.

 

‘On fırın ekmek yemelisin!’ mealinde halk arasında yaygın bir söylem vardır. Değil on fırın belki yüz fırın ekmek yesek bile dile ve inceliklerine tam anlamıyla vâkıf olmamız sanıldığı kadar kolay değildir. Hele dil bilgisi ve yazım kurallarına gerçek anlamda işlerlik kazandırabilmek de yoğun çalışmayı gerektirir.

 

Çok dinlemeli, iyi okumalı ve sürekli araştırıp incelemeliyiz ancak bunları yaparken engin dil kültürü birikimine sahip saygın kimliklere ve eserlerine itibar etmemiz elzemdir. 

 

Elbet her dilin tarihi ve coğrafyası vardır! Bu hususta kütüphanelerde standart bilimsel eserler gırla!

 

Gereksinimimiz olan ansiklopedik bilgiler değildir. Kaldı ki böyle kaynaklardan alıntılar yaptığımız zaman muhakkak referans göstermemiz gerekir. Bunu dipnot olarak belirtmezsek intihal yapmış (çalmış) oluruz.

 

Destansı şiirler ya da sayfalar dolusu makaleler halinde uzun uzadıya yazmayacağım çünkü hepimizin zamanı ve enerjisi son derece kıymetlidir.

 

Amacımız yürekleri ısıtmak ve beyinleri ışıtmak olduğuna göre okuyanlara bıkkınlık ve sıkıntı vermemizin kimseye bir yararı olamaz.

 

Mesleki yaşantımın son yirmi iki yılı üniversitede olmak üzere otuz yılı aşan dil eğitimciliği görevimi fiilen sürdürdüm.

 

Bugüne kadar bin adet Türkçe şiirimle üç yüze yakın Türkçe makale, öykü, mizah, … biçiminde yazılarımı web sitelerine eklemiş bulunmaktayım. Bütün çalışma ve paylaşımlarımın yararlı olduğuna/olacağına yürekten inanmaktayım.

 

Dille ilgili iki veciz söylemi burada vurgulamadan geçemeyeceğim, izninizle:

 

“Önce doğruyu bilmek gerekir; doğru bilinirse yanlış da bilinir, ama önce yanlış bilinirse doğruya ulaşılamaz.” (Fârâbî)

 

“Zihin fukarâ olunca fikir ukalâ olur.”-Ord.Prof.Dr.Ali Fuat Başgil

 

Türk; yaptığı/tuttuğu her işi tarzı hayat (yaşam biçimi) olarak benimseyip kurallarına uygun ve kusursuzca yerine getirir.

 

Çok sayıda şiirimin yanı sıra güzel dilimizle ilgili bazı yazılarım:

__Dil; Şiir, Yazı

__Dilde Düşünmek

__Dilde Uydurukça Kullanım!

__Dilde Vurgu

__Dili Sevmek

__Dilimizi Bozmayalım!

__Nokta, Virgül ve Bazı Ekler

__Noktalama İşaretlerinin Önemi

__Türkçe, Güzel Dilim!

 

Türk’üm, ne mutlu! Müslüman’ım, elhamdülillah!

 

Saygıyla.

 

08.02.2017

 


Yorumlar

Yorum Bulunamadı